SALBATZAILE

from by KHERAU

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      €0.99 EUR

     

about

Esklabu onenak libre daudela pentsatzen dutenak dira, besteek askatuko dituztela pentsatzen dutenak dira. Askatasuna beti izan
da gazteen erronka eta nahi sutsua, baina merkatuaren garaian, ezin da diruz lortu...

lyrics

Deabruak konta zidan berak dakien jokoaren sekretua
fitxa gorria mugitzen duzula ustean datzala trukua
Jarrai ezazu, zure txanda da, taulan den bide markatua
Banka beti irabazle eta fitxa zeu zarela ez zara ohartua?

Mutiko, salbatzailerik ezean
jabetu behar duzu, ezinbestean:
Mesia duzu ispilu aurrean

Neskato, esnatu, kexatu ordean,
askapena ez da etorriko bapatean,
ekiten baizik (e)ta jo ta kean.
bera, zu eta ni, gu bitartean!

Kartzelako barrek “askatasuna” hitza dute marraztua
barnean txintxo, geldi, “libertadean” zaude espetxeratua
katea luzatzen dizute biziarazteko kontrolatua
berriro noiz laburtuko dizuten beldurraren esklabua

Altxa ezazu zure ahotsa, altxa burua, altxa ukabila

altxatu, zutitu, orain dugu gure AUKHERA


RAP: Gizona esnatu (esnatu!) eta andra esnatu (altxatu!),
atsoa esnatu (gauzak aldatu!) gaztea esnatu. Gaztea esnatu,
atsoa esnatu, herria esnatu! Esnatu!
Mutiko, salbatzailerik ezean mesia duzu ispilu aurrean,
askapena ez datorrela bapatean ekiten baizik ta jo ta kean,
bera, zu eta ni, gu bitartean, altxatu, zutitu, orain dugu gure
aukhera, herriaren aukhera bai, BAI!

ENGLISH
10. Savior
The devil told me the secret of that game he knows, he told me that the trick is to believe that you move the red piece. Go ahead, it's your turn, continue along the marked path on the board.... The bank always wins but haven’t you realized that you yourself are the piece? / / Kid, in absence of saviors, you must realize, you have no choice: you have the Messiah in the mirror. Lass, wake up, instead of complaining, freedom does not come at once, but fighting restlessly, he, you and I, because of us!!! / / The jail bars carry written the word "freedom". Inside these formal still imprisoned in "liberty". They lengthen your chain to make you live controlled, slave of fear that they shorten it back again / / Raise your voice, raise your head, raises your fist, get up, get in foot, this is our chance.

FRANÇAIS
10. Le Sauveur
Le diable m ́a raconté le secret du jeu qu ́il connaît, le truc repose sur le fait de croire que c ́est toi qui déplace la fiche ; continue, c ́est a ton tour, le chemin indiqué sur la table, la banque gagne toujours, est­ce que tu ne t ́es pas rendu compte que c ́est toi la fiche ? // Garçon, sans sauveurs, tu dois te rendre compte, c ́est Le Messie dans le miroir. // Fille, réveille­toi au lieu de te plaindre, la liberté ne viendra pas tout de suite mais en luttant, moi, toi, tous ensemble. // Les barreaux de la prison ont le mot
« liberté » écrit ; dedans, tranquille, tu es emprisonné « en liberté », ils t ́allongent la chaîne pour te contrôler, esclave de la peur qu ́ils te la raccourciront encore une fois. // Hausse ta voix, lève ta tête, ton poing, c ́est notre opportunité.

CASTELLANO
10.­ Salbatzailea (El salvador)
El diablo me contó el secreto de ese juego que él conoce, me dijo que el truco consiste en creer que tú mueves la ficha roja. Continúa, es tu turno, continúa por el camino marcado en el tablero. La banca siempre gana y no te das cuenta de que tú mismo eres la ficha. // Chaval, a falta de salvadores, debes darte cuenta, no te queda otra: tienes al mesías frente al espejo. Chavala, despierta, en lugar de quejarte, la libertad no llegará al momento, sino luchando sin descanso él, tú y yo ¡Gracias a nosotros! // Los barrotes de la carcel llevan escrita la palabra “libertad”. Dentro, quieto y formal estas encarcelado en “libertad”. Te alargan la cadena para hacerte vivir controlado, esclavo del miedo a que te la vuelvan a acortar de nuevo // Levanta tu voz, levanta la cabeza, levanta el puño levántate, ponte en pie, esta es nuestra OPORTUNIDAD.

credits

from Aukhera, released March 24, 2014
Musika eta hitzak: Ibon Ordóñez

tags

license

all rights reserved

about

KHERAU Bilbao, Spain

Euskal Herriko Folk Alternatiboa / Folk alternativo desde Euskal Herria /Alternative Folk from Basque Country / Folk alternative du Pays Basque.

contact / help

Contact KHERAU

Streaming and
Download help